With her wine-stained lips, yeah she’s nothing but trouble
Onun şarap lekeli dudaklarıyla , o hiçbir şey ama bir sorun
Cold to the touch but she’s warm as a devil
Dokunmak için soğuk ama o bir şeytan gibi sıcak
I gave all my heart but she won't heal my soul
Bütün kalbimi verdim ama o benim ruhumu iyi etmeyecek
She tasted a break and I can’t get more
O bir mola tadı ve ben daha fazlasını alamıyorum
You got me in chains, you got me in chains for your love
Sen beni zincirlere vurdun, aşkın için beni zincirlere vurdun
But, I wouldn’t change, no I wouldn’t change this love
Ama ben değiştirmeyeceğim , hayır ben bu aşkı değiştirmeyeceğim
You got me chains, you got me in chains for your love
Sen beni zincirlere vurdun, aşkın için beni zincirlere vurdun
But, I wouldn’t change, no I wouldn’t change this love
Ama ben değiştirmeyeceğim , hayır ben bu aşkı değiştirmeyeceğim
Tryna break the chains but the chains only break me
Zincirleri kırmayı deniyorum ama zincirler sadece beni kıracak
(Hey-ey-ey-ey, hey-ey-ey-ey, hey-ey-ey-ey, hey-ey-ey-ey)
(Hey-ey-ey-ey, hey-ey-ey-ey, hey-ey-ey-ey, hey-ey-ey-ey)
Tryna break the chains but the chains only break me
Zincirleri kırmayı deniyorum ama zincirler sadece beni kıracak
Alone in the night ‘til she knocks on my door
O benim kapımı çalana kadar gecede tektim
Oh no, wasted again but I can’t say no (no)
Oh hayır , yine boşa oldu ama ben hayır diyemem (hayır)
Baby tell me why, why you do, do me wrong
Bebeğim bana sebebini söyle , neden yaptığını, neden bana yanlış yaptığını
Baby tell me why, why you do, do me wrong
Bebeğim bana sebebini söyle , neden yaptığını, neden bana yanlış yaptığını
Gave you my heart but you took my soul
Sana kalbimi verdim ama sen ruhumu aldın
Baby tell me why, why you do, do me wrong
Bebeğim bana sebebini söyle , neden yaptığını, neden bana yanlış yaptığını
Baby tell me why, why you do, do me wrong
Bebeğim bana sebebini söyle , neden yaptığını, neden bana yanlış yaptığını
Gave you my heart but you took my soul
Sana kalbimi verdim ama sen ruhumu aldın
Tryna break the chains but the chains only break me
Zincirleri kırmayı deniyorum ama zincirler sadece beni kıracak
Nick Jonas - Chains [Türkçe Çeviri]
nick jonas Chains
nick jonas Chains çeviri
nick jonas Chains şarkı çevirisi
nick jonas Chains türkçe çeviri
Bu şarkıları kim çeviriyor otomatik çeviri falan mi? Baska bir sarkida da bad blood'i kotu kan diye cevirmisler =(
YanıtlaSil