I didn't want to be the one to forget
Unutulacak biri olmayı istemedim
I thought of everything I'd never regret
Asla pişman olmadığım herşeyi düşündüm
A little time with you is all that I get
Sahip olduğum herşey seninle az bir zaman
That's all we need because it's all we can take
İhtiyacımız olan herşey bu çünkü elde edebildiğimiz herşey bu
One thing I never see the same when you're 'round
Sen etraftayken benzerini görmediğim bir şey
I don't believe in him - his lips on the ground
Ben ona inanmıyorum-dudakları yerde
I wanna take you to that place in the "Roche"
“Roche”ta ki bu yere seni götürmak istiyorum
But no one gives us any time anymore
Ama artık hiç kimse bize zaman tanımıyor
He ask me once if I'd look in on his dog
Bir defasında bana köpeğine bakıp bakmayacağımı sordu
You made an offer for it then you ran off
Bunun için bir teklifte bulundun sonra kaçtın
I got this picture of us kids in my head
Kafamda bizim bu resmimiz,çocuklar var
And all I hear is the last thing that you said
Ve duyduğum hep söylediğin son şeyler
"I listened to your problems
Ben senin sorunlarını dinledim
Now listen to mine"
Şimdi sen benimkileri dinle
I didn't want to anymore
Artık istemiyorum
And we will never be alone again
Ve bir daha asla yalnız olmayacağız
'Cause it doesn't happen every day
Çünkü bu hergün olmaz
Kinda counted on you being a friend
Arkadaş olma konusunda sana az çok güvendim
Can I give it up or give it away?
Vazgeçebilir miyim veya yol verebilir miyim ?
Now I thought about what I wanna say
Şimdi demek istediğim şeyi düşündüm
But I never really know where to go
Ama gerçekten nereye gideceğimi asla bilmiyorum
So I chained myself to a friend
Bu yüzden kendimi bir arkadaşa zincirledim
'Cause I know it unlocks like a door
Çünkü bir kapı gibi kilidini açtığını biliyorum
It didn't matter what they wanted to see
Onların görmek istediği şeyin bir önemi yoktu
He thought he saw someone that looked just like me
Tıpkı benim gibi birini gördüğünü zannetti
The summer memory that just never dies
Asla ölmeyen yaz mevsimi anıları
We worked too long and hard to give it no time
Kendimize zaman tanımamak için çok uzun ve sıkı çalıştık
He sees right through me, it's so easy with lies
O benim tam içimi görüyor,yalanlarla bu çok kolay
Cracks in the road that I would try and disguise
Gizlemeye çalıştığım yoldaki yarıklar
He runs his scissor at the seam in the wall
Makasını duvardaki çatlağa saplar *
He cannot break it down or else he would fall
Onu parçalayamaz aksi takdirde o düşerdi**
1000 lonely stars, hiding in the cold
Bin tane yalnız yıldız soğukta gizleniyor
Take it, I don't want to sing anymore
Bunu al,artık şarkı söylemek istemiyorum
"I listened to your problems
Ben senin sorunlarını dinledim
Now listen to mine"
Şimdi sen benimkileri dinle
I didn't want to anymore
Artık istemiyorum
And we will never be alone again
Ve bir daha asla yalnız olmayacağız
'Cause it doesn't happen every day
Çünkü bu hergün olmaz
Kinda counted on you being a friend
Arkadaş olma konusunda sana az çok güvendim
Can I give it up or give it away?
Vazgeçebilir miyim veya yol verebilir miyim ?
Now I thought about what I wanna say
Şimdi demek istediğim şeyi düşündüm
But I never really know where to go
Ama gerçekten nereye gideceğimi asla bilmiyorum
So I chained myself to a friend
Bu yüzden kendimi bir arkadaşa zincirledim
'Cause I know it unlocks like a door
Çünkü bir kapı gibi kilidini açtığını biliyorum
I don't understand, don't get upset, I'm not with you
Anlamıyorum,üzülme,ben seninle birlikte değilim
We're swimming around, it's all I do when I'm with you
Etrafta yüzüyoruz,seninle birlikte olduğumda yaptığım hep budur
*Şarkıcı,sevgilisi ile kendisi arasında yalanlardan oluşan
bir duvar olduğunu hayal ediyor.Duvardaki çatlak ise yalanları
arasındaki tutarsızlıklar…makası çatlağa yani tutarsızlıklara saplayarak
onları ortadan kaldırmak yani söylediği yalanlar arsındaki çelişkileri
Yok etmek istiyor.
**yalanlardan oluşan bu duvarı parçalayamaz,parçalarsa
gerçekler ortaya çıkar ve kendisi de yıkılır
Daft Punk - Instant Crush (Türkçe Çeviri)
daft punk instant çeviri
daft punk instant lyrics
daft punk instant şark sözü
daft punk instant türkçe çeviri
daft punk şarkı çevirisi
0 yorum:
Yorum Gönder